ТОП
Головна » Назарій Русин: «Знання мови було взагалі нульове»

Назарій Русин: «Знання мови було взагалі нульове»

Назарій Русин: «Знання мови було взагалі нульове»

Український нападник Назарій Русин, який нині виступає за хорватський «Хайдук» на правах оренди, відверто розповів про причини, що завадили йому реалізувати себе в англійському «Сандерленді».

Про це повідомляє видання ProSport.

Після успішного сезону із «Зорею» та переходу до Англії за 2,5 мільйона євро, очікування від Русина були високими. 

Однак реальність виявилася складнішою: футболіст приєднався до нової команди дуже пізно, не пройшовши з нею збори й не маючи часу на повноцінну адаптацію. За словами Русина, він одразу потрапив у вир подій, змушений звикати до нових реалій вже по ходу чемпіонату.

Крім того, останній місяць перед трансфером нападник не грав і навіть не тренувався у «Зорі» через проблеми з пахами. Увесь цей час він відновлювався після травми, що також негативно вплинуло на його готовність до виступів на новому рівні.

Травма та тривала відсутність

Ситуацію ускладнила ще одна серйозна проблема зі здоров’ям. Русин пропустив останні дев’ять турів минулого сезону через тромб у ікрі.

«Я взагалі вперше у житті таке побачив. У мене раптом почав боліти м’яз, і з кожним днем усе сильніше. Зробили обстеження, і виявилося, що це тромб. Пив таблетки для розрідження крові. Довелося на два місяці забути про футбол», — згадує Назарій.

Така тривала пауза у грі не могла не позначитися на фізичній формі форварда, а повернення до тренувань і матчів у новій країні вимагало ще більше часу та зусиль для відновлення оптимальних кондицій.

Мовний бар’єр та комунікація

Одна з головних причин, що заважала Русину проявити себе у «Сандерленді», — повна відсутність знання англійської мови.

«Знання мови було взагалі нульове. Коли ти перебуваєш з командою 24/7 й не спілкуєшся англійською, то це дуже важко. Я розумію, що це моя проблема, а не команди чи тренерського штабу. Мені потрібно було знати мову. Їхав з думками, що вивчу по ходу. В будь-якому випадку, думаю, що отримав неоціненний досвід», — зізнається футболіст.

Русин зазначає, що на адаптацію до нової мовної та ігрової реальності йому знадобилося близько семи-восьми місяців. Лише після цього періоду ситуація з комунікацією та розумінням вимог тренерів стала кращою.

Враження від Чемпіоншипу

Ще одним викликом для українця став рівень англійського Чемпіоншипу.

Русин наголошує, що цей турнір входить до топ-6 найсильніших ліг Європи: «Люди думають, що це не надто високий рівень, але ви не можете уявити собі, яка там інтенсивність. Не скажу, що там усі команди класні, але в чемпіонаті 46 турів, ігри відбуваються кожен третій день. Рубка страшна».

Аналізуючи ситуацію, можна зробити висновок, що сукупність факторів — пізній трансфер, травми, відсутність знання мови та надзвичайно високий рівень конкуренції — стали головними причинами, чому Назарій Русин не зміг повністю реалізувати свій потенціал у «Сандерленді».

Водночас цей досвід став для нього важливим етапом у кар’єрі, який, за словами самого футболіста, дав неоціненні знання та розуміння європейського футболу.

Нагадаємо, донецький «Шахтар» активно веде переговори з італійським «Наполі» щодо можливого трансферу одного зі своїх головних талантів — Георгія Судакова.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *